اللغة العربية تعد من أكثر اللغات تعقيدًا وثراءًا بالمفردات والتراكيب، ولذلك تتطلب أحيانًا تحديات لغوية غير متوقعة تضع حتى خبراء اللغة في موقف محير، إحدى تلك التحديات التي أثارت الجدل هي جمع كلمة “مخ”، والتي بدت عصية على كثيرين، بما فيهم علماء اللغة، وفي مفاجأة مثيرة، قدّم أحد الأساتذة الجامعيين إجابة غير متوقعة حول هذا الموضوع، فاجأت الجميع، بما في ذلك بعض من أعظم اللغويين.
التحدي اللغوي جمع كلمة مخ
عند الحديث عن جمع كلمة “مخ”، قد يبدو الموضوع بسيطًا للوهلة الأولى، لكن الحقيقة أن جمع هذه الكلمة تحديدًا يمثل معضلة لغوية، “مخ” يشير إلى الدماغ أو النخاع داخل جسم الإنسان أو الحيوان، وكلمة كهذه عادة ما تكون إما نادرة الاستخدام في صيغة الجمع أو تظل بلا جمع شائع الاستخدام، وهذا ما جعل الباحثين يتساءلو، كيف يمكن جمع كلمة “مخ” باللغة العربية بشكل سليم، لقد كانت التوقعات تميل إلى الجمع العادي مثل “مخاخ” أو “أمخاخ”، لكن هذه الأشكال لم تكن مرضية أو مقنعة بشكل كامل للخبراء.
جمع كلمة “مخ” هو “مخاخ”
جاء الدكتور الجامعي بجواب قد لا يخطر على بال الكثيرين، وهو أن جمع كلمة “مخ” هو “مخاخ”، هذه الإجابة كانت بمثابة حل اللغز الذي حير الكثيرين، أشار الدكتور إلى أن اللغة العربية، رغم غناها، قد تتطلب أحيانًا استخدام صيغة جمع غير مألوفة أو غير مستخدمة بشكل كبير، وأوضح أن “مخاخ” هو الجمع الصحيح الذي أقرته المعاجم العربية القديمة، لكن استخدامه نادر إلى حد ما في اللغة اليومية.