تعتبر كلمة عسل من الأسماء التي لا تتبع القواعد التقليدية لجمع الأسماء في اللغة بينما نعرف أن الجمع الشائع لكثير من الأسماء يتم عبر إضافة “ون” أو “ات” ونجد أن كلمة “عسل” تجمع بطريقة فريدة الجمع الصحيح لكلمة “عسل” هو “عُسُل” وهو جمع تكسير غير متوقع يعكس ثراء اللغة ومرونتها ولكن جمع كلمة “عسل” يبرز بشكل خاص لكونه يخرج عن المعتاد ولذلك تعد لغزا فى اللغة العربية
جمع كلمة “عسل” في اللغة العربية
يبحث الطلاب وخاصة طلاب الثانوية العامة عن الإجابة الصحيحة لسؤال جمع كلمة عسل في اللغة العربية، وجمع كلمة “عسل” هو مثال جميل على ثراء اللغة العربية ومرونتها واختيار الجمع المناسب يعتمد على المعنى المراد إيصاله، فهذا وإن دل يدل على عراقة اللغة العربية وخصوبتها وثرائها اللغوي الغير موجود باللغات الأخرى، كما يختلف الجمع وفقاً للسياق الذي تستخدم فيه الكلمة وله عدة احتمالات تتمثل فيما يلي:
- أعسال هذا هو الجمع الأكثر شيوعاً واستخداماً ويعطي إحساساً بتنوع أنواع العسل ومصادره المختلفة.
- عسلان هذا الجمع يأتي على وزن فُعلان وهو جمع جميل يعطي انطباعاً بكثرة العسل وتجمعه.
- عُسول هذا الجمع يأتي على وزن فُعول وهو جمع غير شائع ولكنه صحيح لغوياً ويعطي إحساساً بلذة العسل وحلاوته.
- لكل جمع دلالة ومعنى مختلفان قليلاً، مما يجعل اختيار الجمع المناسب يعتمد على السياق والمعنى المراد إيصاله مثال على استخدام كل جمع
- أعسال “تذوقت أعسالاً مختلفة من جميع أنحاء العالم.”
- عسلان “جمع النحل عسلاناً طبيعياً من أزهار الربيع.”
- عُسول “يا عسول اللسان، كلامك أسعدني كثيراً.”