في عالم اللغة العربية، تعد الأسئلة حول صيغة المفرد لبعض الكلمات من الأمور التي تثير الفضول وتستدعي البحث الدقيق ومن بين هذه الكلمات التي شغلت عقول الكثيرين هي كلمة «جوافة»، التي تُستخدم عادةً في صيغة الجمع للإشارة إلى ثمار شجرة الجوافة ولكن ما هو مفرد كلمة «جوافة»؟
الأصل اللغوي لكلمة «جوافة»
كلمة «جوافة» تُعتبر من الكلمات التي تم استعارتها من اللغات الأجنبية وهي مُشتقة من الكلمة الإسبانية “guayaba”، والتي تشير إلى الفاكهة نفسها و من هنا يتضح أن الكلمة في الأصل ليس لها جذر عربي، مما يجعل من الصعب تكوين صيغة مفرد واضحة وفقًا للقواعد المعهودة في اللغة العربية.
هل هناك مفرد دقيق لكلمة «جوافة»؟
في اللغة العربية، الكلمات التي تأتي من أصول غير عربية قد لا تخضع للقواعد الصرفية نفسها التي تنطبق على الكلمات العربية ر كلمة «جوافة» تُستخدم غالبًا في صيغة الجمع للإشارة إلى الثمار، دون أن يكون لها مفرد شائع أو متفق عليه ورغم أن بعض المتحدثين قد يحاولون استخدام صيغة «جوافة» للإشارة إلى ثمرة واحدة، إلا أن هذا الاستخدام ليس مألوفًا أو معتمدًا في القواميس العربية.
المحاولات اللغوية لإيجاد المفرد
بما أن كلمة «جوافة» تستخدم بكثرة في صيغة الجمع، يمكن أن نقول إن المفرد المقترح لها هو «ثمرة جوافة». ومع ذلك، فإن هذه الصيغة هي نوع من التركيب اللغوي ولا تمثل مفردًا صريحًا و قد يلجأ البعض لاستخدام هذه الطريقة لتحديد ثمرة واحدة، ولكن من المهم أن نفهم أن المفرد القياسي للكلمة في اللغة العربية غير موجود، نظرًا لكونها كلمة مستعارة.
صعوبة اللغز
السبب الذي جعل الملايين يعجزون عن إيجاد مفرد كلمة «جوافة» يكمن في أن الكلمة قد دخلت العربية في شكلها الجمعي، ولم تُستخدم بوضوح في صيغة المفرد وعلى الرغم من أن اللغة العربية غنية بالألفاظ والقواعد التي تسمح بتكوين المفرد من الجمع، فإن الكلمات المستعارة من لغات أخرى قد لا تتبع هذه القواعد.