تعتبر كلمة “بطاطا” واحدة من الكلمات التي أثارت جدلا كبير بين العديد من الأفراد في معاجم اللغة العربية، خاصةً عندما يحاول المتحدثون تحديد صيغة المفرد الصحيحة منها، فالكثير يتساءل: ما هي الصيغة الأدق للإشارة إلى ثمرة واحدة من البطاطا؟ وهذا ما سيتم الإجابة عليه وتوضيحه داخل الفقرات القادمة.
الأصل اللغوي لكلمة “بطاطا”
أصل كلمة “بطاطا” ينسب إلى اللغة الإسبانية، حيث تستخدم كلمة “patata”، وهي قريبة في لفظها من معظم اللغات الأوروبية، ومع دخولها إلى اللغة العربية، أصبحت تستعمل للإشارة إلى الثمرة دون تمييز واضح بين المفرد والجمع، مما أدى إلى صعوبة تحديد صيغة مفرد رسمية للكلمة.
صيغ المفرد المقترحة
لا يوجد اتفاق صريح على صيغة المفرد لكلمة “بطاطا” في اللغة العربية، ولكن ظهرت اقتراحات متداولة وشائعة بشكل كبير بين العديد من الأشخاص، وسيتم توضيحها في النقاط التالية:
- أولاً كلمة “بطاطة”، وهي صيغة مستخدمة بشكل واسع، وذلك لأنها تسير وفقاً لانماط لغوية معتادة بشكل واضح وذلك من أجل التصغير أو التبسيط.
- بالإضافة إلى ذلك الأمر أنه يمكن أن يستخدمها الأشخاص من أجل التعبير عن ثمرة واحدة.
- ويأتي ذكر كلمة بطاطه بشكل مفرد أثناء الحديث اليومي، من خلال إضافة كلمة “حبة” لتوضيح، مثل/ “حبة بطاطا”.
الاستخدام في اللهجات العامية
يتم استعمال كلمة “بطاطا” بشكل رئيسي في العديد من اللهجات العربية للدلالة على المفرد والجمع معاً، ويُفهم المقصود من النقاط التالية:
- فعلى سبيل المثال، عند استخدام كلمة “اشتريت بطاطا” قد يعني ثمرة واحدة أو أكثر حسب الموقف المشير إليه في ذلك الحين.
- وللتوضيح، يمكن أن نقول: “هذه حبة بطاطس كبيرة أو صغيرة” يرمز إليها على أنها ثمرة واحدة فقط.
- ونستنتج من ذلك أنه يوجد صيغة مفرد ثابتة، تبقى الخيارات مرنة ومتنوعة حسب الحاجة.