“سؤال صعب ومافيش مدرس يعرفه “.. جمع كلمة ” عار ” في اللغة العربية يثير الجدل ويحير العقول .. خبراء ودكاترة في الجامعة مش عارفينها !!

كلمة “عار” هي من الكلمات التي تحمل معاني قوية في اللغة العربية، إذ تشير إلى الخجل أو العيب أو الفضيحة. وتستخدم في العديد من السياقات، خاصة تلك التي تتعلق بالمعايير الاجتماعية والأخلاقية وفي هذا المقال، سنتعرف على جمع كلمة “عار” واستخداماتها في اللغة العربية، بالإضافة إلى بعض المفردات التي قد تتداخل مع معانيها.

1. معنى كلمة “عار”

كلمة “عار” في اللغة العربية تعني الفضيحة أو العيب الذي يَشين الشخص أو المجتمع. قد يشير إلى ما يُعد انتهاكًا للأعراف أو القيم الاجتماعية أو الدينية، مما يسبب الخجل والحياء  وعادة ما يستخدم هذا المصطلح في السياقات السلبية التي تدل على سوء السمعة أو السلوك المخالف للمعايير الأخلاقية.

أمثلة على استخدام كلمة “عار”:

  • “إنه عار على العائلة أن يفعل هذا.”
  • “ارتكب هذا الشخص عارًا لا يُغتفر.”

2. جمع كلمة “عار”

كلمة “عار” هي كلمة مفردة تأتي بصيغة واحدة في المفرد ولا توجد لها جمع في اللغة العربية بالمعنى التقليدي للجمع في الأسماء ومع ذلك، يمكن استخدامها في سياقات متعددة تُعطي انطباعًا جمعيًا في بعض الحالات.

أمثلة على الجمع المجازي لكلمة “عار”:

  • قد تستخدم كلمة “آصار” في بعض الأحيان كجمع مجازي لكلمة “عار”، وهذا في بعض الاستخدامات الأدبية أو الشعرية.
  • في بعض الأحيان، يتم استخدام صيغ مثل “أفعال العار” أو “أعمال العار” لوصف مجموعة من الأفعال التي تنطوي على العيب والفضيحة.

ومع ذلك، لا توجد صيغة جمع مباشرة لكلمة “عار” مثل الجمع في الكلمات الأخرى التي تأتي بصيغة جمع مؤنث أو جمع مذكر.

3. استخدامات كلمة “عار” في اللغة العربية

تستخدم كلمة “عار” في العديد من السياقات المختلفة، خاصة في الأدب والشعر والمفردات اليومية للتعبير عن مفاهيم أخلاقية واجتماعية:

في الأدب والشعر:

  • تُستخدم كلمة “عار” في الشعر العربي بشكل مكثف كأداة للتعبير عن الخجل أو العيب. الشاعر العربي قد يستخدمها للحديث عن الشعور بالعار بسبب تصرفات غير أخلاقية أو الانتهاك لمبادئ مجتمعية.

في الحياة اليومية:

  • في المحادثات اليومية، قد يستخدم الناس كلمة “عار” للإشارة إلى أفعال معينة تُعد غير مقبولة اجتماعيًا، مثل سرقة أو خيانة الأمانة.

في الخطاب الديني:

  • كثيرًا ما تأتي كلمة “عار” في السياقات الدينية، حيث يُذكر العار على أنه جريمة عظيمة تسبب الأذى للفرد والمجتمع.

4. مرادفات كلمة “عار”

هناك العديد من الكلمات التي قد تُستخدم بدلاً من “عار” في بعض السياقات، وهي تعبيرات قد تحمل نفس المعنى أو معاني قريبة:

  • الفضيحة: تعني الكشف عن شيء مخجل أو مؤذي للسمعة.
  • العيب: يشير إلى تصرف غير أخلاقي أو غير لائق.
  • الخزي: يدل على شعور بالعار والهوان بسبب فعل مُشين.
  • الذل: قد يشير إلى فقدان الكرامة والشرف بسبب تصرف غير لائق.

5. العلاقة بين “عار” والمفاهيم الثقافية والاجتماعية

في العديد من الثقافات العربية، يرتبط مفهوم “العار” بمفاهيم الشرف والسمعة وفعندما يُقال إن شخصًا ما جلب “العار” إلى عائلته، فإن ذلك يشير إلى أن سلوكه قد ألحق الضرر بسمعة العائلة أو المجتمع وبالتالي، تعتبر كلمة “عار” في السياق العربي أكثر من مجرد كلمة ذات معنى لغوي؛ إنها تعبير ثقافي اجتماعي يرتبط بالمعايير الاجتماعية والأخلاقية التي يلتزم بها الأفراد.