تعتبر جمع كلمة أنف من الألغاز التي تدهش الطلاب والمعلمين على حد سواء، وتثيركلمة “أنف” تساؤلات عديدة وتصنع حالة من الإرباك بين الدارسين، كما يتناول هذا المقال جمع كلمة “أنف” ودلالاته الثقافية والنحوية وتشير إلى طريقة تأثير الثقافة على اختيارات اللغة، وبالإضافة إلى ذاك لغز جمع كلمة “أنف” لم يعد مجرد مسألة نحوية بل هو تجسيد لكى تتفاعل اللغة مع الثقافة، ولقد تقدم القواعد النحوية إرشادات دقيقة،وبالإضافة إلى ذلك الثقافة تضفي بعدًا آخر مما يجعل من اللغة أداة فنية حتى تعبر عن الهوية والتقاليد.
جمع كلمة “أنف”
وفقًا للقواعد النحوية التقليدية، سوف يتم جمع الأسماء المفردة المذكرة على وزن “أفعال”، وبالتالي فإن جمع كلمة “أنف” هو “أناف” وهو ما يهتم بالقواعد النحوية المؤكدة،رغم دقته النحوية يبدو غير مشهور ويفتقر إلى عمق الدلالات الثقافية التي تعبر عنها الكلمة داخل السياق الاجتماعي.
أثر الثقافة على اختيار الجمع الصحيح لعدة كلمات
أن كلمة “أناف” على الرغم هى الجمع الصحيح لكلمة أنف تبعًا للقاعدة اللغوية، إلا أن الاستخدام المنتشر داخل الثقافة العربية يفضل كلمة “أنوف” جمع لكلمة أنف، ويرجع ذلك إلى ما تمثله كلمة “أنف” من قيمة رمزية داخل الثقافات العربية، كما يتم إستخدام الجمع انوف بشكل كبير في الأمثال والحكم الشعبية، كما يوجد حكمة عربية تقول “أنف المسافر” أي قام بالسفر في أول النهار أوقام بالسفر أول الليل، ومن ضمن الحكم والأمثال التى قيلت فى ذلك أيضاً تقول “أنف الحامل” أي لم تعد تشتهي الطعام، كما كانت تشتهيه من قبل فينتج عن ذلك يعكس الأهمية الثقافية للكلمات وجمعها، وفى الأخير قد يظهر لنا إختلاف جمع كلمة أنف بين القاعدة اللغوية العربية وبين الإختيار الثقافي للشعوب والإستطاعة على التكيف مع الثقافات والعادات.