” سؤال أبكى طلاب الثانوية العامة حتى النحيب “.. دكتور جامعي يجيب عن سؤال ما هو جمع كلمة شاي في اللغة العربية؟! .. اعرف الإجابة الصح قبل أي حد !!!

لطالما كانت امتحانات الثانوية العامة محط جدل واهتمام خاصة عندما يأتي أحد الأسئلة ليثير الحيرة بين الطلاب وحتى بعض المدرسين ومؤخرًا تداول رواد مواقع التواصل الاجتماعي سؤالًا وُصف بأنه “سؤال جنن طلاب الثانوية العامة” ، حيث طُلب من الطلاب تحديد جمع كلمة “شاي” وبدا السؤال بسيطًا في ظاهره ولكنه أربك الكثيرين وجعلهم يبحثون عن الإجابة في القواميس والمعاجم ، فهل يمكن جمع كلمة “شاي”؟ وإذا كان ذلك ممكنًا، فما هو الجمع الصحيح؟ ، وفي هذا المقال نكشف الإجابة كما أوضحها أحد أساتذة اللغة العربية ونستعرض أصول الكلمة وأسباب الجدل حول جمعها.

جمع كلمة “شاي”

Picsart 24 09 02 14 36 47 992

أثار سؤال جمع كلمة “شاي” جدلًا واسعًا بين الطلاب وحتى بعض المتخصصين في اللغة العربية وكما أوضح أحد أساتذة اللغة في الجامعة فإن كلمة “شاي” تُعتبر من الكلمات الدخيلة على اللغة العربية وقد تم تبنيها من أصل صيني عبر الفارسية وعند محاولة جمعها، نجد أن هناك أكثر من رأي:

  • يرى بعض اللغويين أن “شاي” لا يُجمع لأنها اسم جنس إفرادي، أي أنه يُستخدم بصيغته المفردة للدلالة على النوع مثل “ماء” و”هواء”.
  • هناك رأي آخر يشير إلى إمكانية جمعها بصيغة “أشربة” باعتبارها نوعًا من المشروبات مثلما نقول “أطعمة” و”أشربة” دون الحاجة إلى جمع مباشر لكل صنف.
  • بعض الآراء الحديثة تقترح جمعها على “شاييات” أو “شايا” ولكن هذه الصيغ غير مستخدمة في اللغة الفصحى على نطاق واسع.
  • أما في الاستخدام اليومي فالأكثر شيوعًا هو الإبقاء على الكلمة بصيغة المفرد والتعبير عنها بجمل مثل “أنواع الشاي” بدلاً من محاولة جمعها مباشرة.

أصل كلمة “شاي” وكيف دخلت إلى العربية

يرجع أصل كلمة “شاي” إلى اللغة الصينية ، حيث يُطلق على هذا المشروب اسم “تشا” () وقد انتقلت إلى اللغة الفارسية لتصبح “شاي” ثم دخلت العربية بنفس اللفظ مع انتشار المشروب في المنطقة عبر طرق التجارة ، ومع مرور الزمن أصبح الشاي جزءًا من الثقافة العربية ولم يعد مجرد كلمة مستعارة بل صار جزءًا من التراث اليومي في المجتمعات العربية.