تُعدّ كلمة “بطاطس” من الكلمات التي تثير تساؤلات لغوية عند البحث عن مفردها في اللغة العربية الفصحى. فبين الاستخدام العامي والتأصيل اللغوي، يختلف كثيرون حول الصيغة الصحيحة لمفرد هذه الكلمة. فهل نقول “بطاطسة”، أم “بطاطسة”، أم أن الكلمة لا مفرد لها؟
الجذر اللغوي لكلمة “بطاطس”
كلمة “بطاطس” مأخوذة من اللغات الأوروبية، وتحديدًا من الفرنسية “pommes de terre” أو الإسبانية “patata”، وانتشرت في اللهجات العربية حتى أصبحت جزءًا من اللغة العامية والفصحى. وهي تشير إلى النبات المعروف الذي ينتمي إلى الفصيلة الباذنجانية، ويُستخدم في العديد من الأطعمة.
ما هو المفرد الصحيح لكلمة “بطاطس”؟
-
يرى بعض اللغويين أن كلمة “بطاطس” تُستخدم بصيغة الجمع فقط، مثل بعض الأسماء الجمعيّة التي لا يُشاع استخدامها بالمفرد، ككلمة “مقصات” و”ملابس”.
-
ومع ذلك، هناك من يقترح أن مفردها يمكن أن يكون “بطاطسة”، على وزن “تمرة” من “تمر”، وهو اجتهاد لغوي مقبول لكنه غير شائع.
-
كما يُقال أيضًا “حبة بطاطس” للإشارة إلى مفردها، وهذا الاستخدام هو الأكثر تداولًا، خاصة في سياق البيع أو الطهي.
الاستخدام في السياقات المختلفة
في الحياة اليومية، نادراً ما يحتاج الناطقون بالعربية إلى استخدام مفرد “بطاطس” بشكل مباشر، إذ يكون القول الأكثر استخدامًا: “حبة بطاطس” أو “ثمرة بطاطس” بدلاً من البحث عن كلمة مفردة قائمة بذاتها.
هل يمكن اعتماد “بطاطسة” في اللغة الفصحى؟
من الناحية اللغوية، لا يوجد نصٌّ معجميٌّ ثابت يُقرّ استخدام “بطاطسة” كمفرد رسمي لكلمة “بطاطس”، ولكن يمكن قبولها على أساس القياس اللغوي، وإن كان استخدام “حبة بطاطس” أكثر دقة وأقرب إلى الفصحى.