يعتبر الاسم الجمعي من أكثر القواعد اللغوية التي تثير فضول متعلمي اللغة العربية، ومن بين الكلمات التي يكثر التساؤل حول مفردها كلمة “بطاطس”. فهل هناك مفرد لهذه الكلمة؟ وما هو أصلها اللغوي؟
هل يوجد مفرد لكلمة “بطاطس”؟
الجواب المباشر هو أن كلمة “بطاطس” تُستخدم عادةً بصيغة الجمع، بينما المفرد منها نادر الاستعمال، لكنه موجود وهو “بطاطسة”.
ما أصل كلمة “بطاطس”؟
كلمة “بطاطس” ليست عربية الأصل، بل تعود إلى اللغات الأوروبية، حيث اشتُقت من الكلمة الإسبانية “patata” أو الكلمة الإنجليزية “potato”. وعند دخولها إلى اللغة العربية، تم تعريبها على هيئة جمع بدلاً من المفرد، وهو ما جعلها تُستخدم بهذه الصيغة الشائعة.
لماذا لا نستخدم مفرد “بطاطسة” في الكلام اليومي؟
في الاستخدام العام، نميل إلى التعامل مع كلمة “بطاطس” بصيغتها الجمعية حتى عند الإشارة إلى حبة واحدة، فنقول مثلاً:
-
“أريد حبة بطاطس” بدلاً من “أريد بطاطسة”.
-
“تناولت قطعة من البطاطس” بدلاً من “تناولت بطاطسة”.
ويرجع ذلك إلى العرف اللغوي والاعتياد على النطق بهذه الطريقة، رغم أن القاعدة اللغوية تتيح استخدام “بطاطسة” كمفرد.
أمثلة على مفرد مشابه لكلمة “بطاطس”
توجد في اللغة العربية كلمات أخرى تُستخدم بصيغة الجمع، لكنها تمتلك مفردًا قليل الاستعمال، مثل:
-
“جزر” ومفردها “جزرة”.
-
“خيار” ومفردها “خيارة”.
-
“فلفل” ومفرده “فلفلة”