“الكارثة اللغوية”.. ماهو مفرد كلمة “فلافل” التي فجرت جدل مرعب بعد فشل 100 مدرس فيها.. “الإجابة أخطر مما تتخيل”

فلافل”… الكلمة التي ارتبطت بروائح الشارع العربي الزكية، وأصوات القلي المقرمشة، وسندويتشات الصباح السريعة.
لكن رغم شهرة هذه الكلمة، كثيرون لا يعرفون: هل لها مفرد؟ وما هو؟

الإجابة تحمل مفاجأة لغوية شيّقة قد تُدهشك!


أصل كلمة “فلافل”:

كلمة “فلافل” في الأصل كلمة جمع، وليست مفردًا كما يعتقد البعض.
يُقال إن أصلها مصري قبطي، من الكلمة “فلافل” المشتقة من “فا لافل” والتي تعني “ذات الفول الكثير”.
وعندما انتقلت الكلمة إلى اللهجات العربية المختلفة، استُخدمت بنفس الصيغة، وغابت عن الناس فكرة المفرد!


إذًا، ما مفرد “فلافل”؟

في الاستخدام الشائع لا يوجد مفرد معروف رسميًا، لكن لغويًا واصطلاحًا، يمكن اعتبار المفرد هو:

“فُلفُلة” أو “فلافلة”

ويُقال: “أكلتُ فُلفُلة” أي حبة واحدة من الفلافل.
لكن يجدر بالذكر أن هذا المفرد غير مستخدم بكثرة في الحياة اليومية، ويُستخدم في بعض المناطق فقط أو بشكل فكاهي.


ماذا تقول المعاجم؟

  • في المعجم الوسيط وبعض القواميس الحديثة، تُسجّل “فلافل” على أنها جمع لا مفرد له من نوعه، وتُستخدم للدلالة على الحبات المقلية المصنوعة من الحمص أو الفول.

  • المفرد المتداول في بعض البلدان مثل لبنان أو فلسطين قد يكون “قرص فلافل”، لتحديد حبة واحدة.


خلاصة المقال:

  • “فلافل” كلمة جمع وليست مفردًا.

  • المفرد المُقترح لغويًا: “فُلفُلة”، لكنه غير شائع.

  • في الاستخدام العام، يُقال: “قرص فلافل” أو “حبة فلافل”.

  • تبقى الكلمة محبوبة ومستخدمة كما هي في أغلب اللهجات العربية دون التفكير في مفردها.