كلمة “عار” تعد من الكلمات التي تحتاج إلى فهم دقيق لقواعد اللغة العربية، وجمعها يتطلب إدراكا خاصا لطبيعة الكلمة ونوعها حيث تشير إلى مفهوم العيب أو الخزي، مما يمنحها دلالات ثقافية واجتماعية عميقة، وهذه الكلمة قد حيرت الجميع في الفترة الأخيرة بعد نشرها على مواقع التواصل الاجتماعي ولهذا سوف نجيب عنها الآن.
الجمع الصحيح لكلمة عار في اللغة العربية
- جمع كلمة “عار” هو “عيوب” أو “أعير” لكن الأكثر استخداما هو “عيوب” في اللغة العربية الحديثة، هذا الاختلاف في الجمع قد يسبب لبسا للطلاب خصوصا عند محاولة فهم كيفية تصريف الكلمات في السياقات المختلفة.
- كلمة “عار” مستمدة من الجذر “ع-و-ر”، الذي يرتبط بمعاني تتعلق بالعيب والنقص، في المعاجم العربية يستخدم هذا الجذر للتعبير عن كل ما يعتبر غير مرغوب فيه أو مرفوض.
أسباب الحيرة
- طبيعة الكلمة: تعتبر “عار” كلمة مفردة مؤنثة، ويختلف جمعها عن معظم الأسماء الأخرى، مما يدفع الطلاب للبحث عن الطريقة الصحيحة لجمعها.
- وأيضًا من الأسباب هو تنوع الاستخدام: يمكن أن تستخدم الكلمة في عدة سياقات، سواء في الأدب أو في الأحاديث اليومية مما ينتج عنه اختلاف في شكل جمعها وطريقة استخدامها.
- التعليم: في بعض البرامج الدراسية قد لا يعطى الاهتمام الكافي لجمع الكلمات غير المألوفة، مما يسبب حيرة للطلاب عندما يحتاجون إلى استخدام هذه القواعد في الكتابة أو الكلام.