تُعد كلمة “كهرباء” من الكلمات الحديثة في اللغة العربية، وهي مأخوذة من اللفظ اليوناني “كهربوس” (Elektron)، الذي يشير إلى مادة العنبر والتي كانت تُظهر خواص كهربائية في حالة الاحتكاك ومع تطور العلوم والتكنولوجيا، أصبح مصطلح “كهرباء” يشير إلى القوة التي تُستخدم لتوليد الطاقة في الأجهزة والمعدات الحديثة.
جمع كلمة “كهرباء”
1. الجمع السالم
الجمع السالم هو الجمع الذي يتم بإضافة “و” أو “ين” في حالة الجمع المذكر، أو “ات” في حالة الجمع المؤنث. ولكن كلمة “كهرباء” في حد ذاتها لا تتبع هذا النموذج التقليدي، إذ لا يتم جمعها بطرق الجمع السالم. في اللغة العربية، ليست كل الكلمات التي تدل على عناصر أو مفاهيم علمية قابلة للجمع بالطريقة المعتادة. وعليه، لا يوجد جمع سالم معروف لكلمة “كهرباء”.
2. الجمع غير السالم
في بعض الأحيان، يتم استخدام الجمع غير السالم مع الكلمات التي تتضمن مفاهيم جديدة أو مستحدثة في اللغة العربية. في حالة كلمة “كهرباء”، قد يستخدم الناس جمعًا غير سليم ولكن نادر، مثل “كهرباوات” أو “كهربائيات” إذا كان السياق يتطلب الإشارة إلى أنواع متعددة من الكهرباء أو تفرعات لها في مجال التكنولوجيا، ولكن هذه الأشكال ليست رسمية أو موثوقة في المعاجم العربية الكبرى.
3. الجمع المقصور
من الطرق الأخرى التي قد تستخدم في حالات خاصة هو الجمع المقصور، الذي يعتمد على تغيير حروف الكلمة الأصلية لتناسب قواعد الجمع في العربية. إلا أن هذا النوع أيضًا نادر الاستخدام مع “كهرباء” ولا يعبر عن جمع معتمد في الاستخدام الشائع.
الكلمات البديلة والمترادفة
في اللغة العربية، غالبًا ما يتم استخدام مفردات أو تعبيرات بديلة عندما لا يمكن جمع كلمة معينة بشكل تقليدي. مثلاً، في سياق حديث عن أشياء تتعلق بالكهرباء، قد يُستخدم مصطلح “أنواع الكهرباء” أو “أنظمة الكهرباء” بدلاً من محاولة جمع كلمة “كهرباء” نفسها. هذه الطريقة تسمح بالتعبير بشكل دقيق دون الحاجة لجمع كلمة لا تُجمع بطريقة مستقرة في اللغة العربية.