اللغة العربية غنية بالمفردات والتراكيب اللغوية التي تثير الدهشة والتساؤل، ومن بين هذه المفردات كلمة “ملح”، التي تُستخدم بشكل واسع في حياتنا اليومية. ولكن، عند البحث عن مفردها، نجد أن الأمر يثير بعض الجدل اللغوي.
المفرد اللغوي لكلمة “ملح”
كلمة “ملح” اسم جمع، وليس جمعًا لكلمة مفردة مشهورة في الاستخدام اليومي. لكن في اللغة العربية الفصيحة، يمكن اعتبار المفرد لها أحد الأشكال التالية حسب المعنى والسياق:
-
“مِلحَة”: وهي الصيغة التي وردت في بعض المعاجم العربية القديمة، مثل معجم “لسان العرب” لابن منظور، حيث ذُكر أن “مِلحَة” تعني قطعة من الملح.
-
“مَلَحَة”: وهي أيضًا مفرد محتمل، لكنه أقل شيوعًا من “مِلحَة”.
-
“ملوحة”: قد يُستخدم هذا اللفظ أحيانًا للدلالة على خاصية الملح أو المادة المالحة، لكنه ليس مفردًا دقيقًا لكلمة “ملح”.
الاستخدام اللغوي في اللهجات العربية
في الاستخدام اليومي، نادراً ما يتم استخدام مفرد دقيق لكلمة “ملح”، حيث تُستخدم الكلمة بصيغتها الحالية سواء للإشارة إلى المادة نفسها أو إلى كميات صغيرة منها. فمثلًا، نقول:
- “أضف قليلًا من الملح” دون الحاجة لاستخدام المفرد.
- “اشترِ كيسًا من الملح” دون الإشارة إلى “مِلحَة” أو غيرها.