تعتبر اللغة العربية من أغنى اللغات بالمفردات والصيغ الصرفية، إذ تتميز بمرونتها الكبيرة في اشتقاق الكلمات وصياغة الجموع بطرق متعددة. ومن الكلمات التي يثار حولها الجدل عند جمعها كلمة “أطرش”، التي تعني فاقد السمع أو ضعيف السمع. فكيف نجمع هذه الكلمة وفقًا لقواعد اللغة العربية؟
جمع “أطرش” في اللغة العربية
1. جمع التكسير: “طُرْش”
يُجمع “أطرش” على “طُرْش”، وهو جمع تكسير شائع الاستخدام. ويُستخدم هذا الجمع للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص الذين يعانون من فقدان أو ضعف السمع.
مثال:
- اجتمع في القاعة عدد من الطُرْش لمناقشة حقوق الصمّ وضعاف السمع.
2. الجمع السالم: “أطراش”
يمكن جمع “أطرش” أيضًا على “أطراش” وفقًا لقاعدة الجمع السالم، وهي صيغة أخرى مقبولة لكنها أقل شيوعًا من “طُرش”.
مثال:
- في القرية مجموعة من الأطراش يحتاجون إلى خدمات خاصة.
3. جمع المؤنث: “طرشاء” و”طُرْش”
عند تأنيث “أطرش” تصبح “طرشاء”، ويجمع مؤنثها على “طرشاوَات” أو “طُرْش”، حيث يمكن استخدام نفس الجمع التكسيري للمذكر والمؤنث.
مثال:
- التقت المدرسة مجموعة من الطرشاء لتقديم الدعم التعليمي لهن.
استخدامات الكلمة في السياقات المختلفة
- في اللغة اليومية، قد يستخدم بعض الناس كلمة “صُمّ” بدلاً من “طُرش”، لكن “صُمّ” أعمّ وأشمل، إذ تشمل الأشخاص الذين فقدوا السمع كليًا، بينما “طُرش” قد تشير أيضًا إلى ضعاف السمع.
- قد تأتي الكلمة في الأدب العربي لوصف شخصية أو مجتمع معين، مثل قولنا:
- “كان في السوق مجموعة من الطُرش يتبادلون الإشارات فيما بينهم.”